訳:
2007年度卒業見込みの学生は6月5日までに以下の物を教務科に提出してください。
1、成績表
2、論文発表成績表
3、漢語水平考試成績表(中国語版TOFLE成績表)
4、写真4枚

역:
2007년도 졸업예정자는 아하의 쓴 서류를 6월 5일까지 교무과에 제출해주세요.
1、성적표
2、논문발표 성적표
3、漢語水平考試(HSK시험 성적표)
4、사진 4장



ということで、今日留学生教務課に提出してきました。












聞いてみました。
僕:「卒業式はいつですか?」
先生:「7月初旬の予定」

まだはっきりとした日程は決まってないみたいです。orz



今天去了留学生教务科,交了通知上写得材料。


顺便问了对于毕业典礼的事情。。
我:「毕业典礼是什么时候?」
老师:「可能7月初旬」

好像还没定毕业典礼的日期。orz


오늘 유학생 교무과에 가서 서류를 제출했습니다.


제출할 겸에 물어봤습니다.
저:「졸업식은 언제입니까?」
선생님:「7월초의 예정이에요」

아직 결정하지 않는 것 같습니다.orz