■
この間コンビニによったついでにATMでお金を下ろしたときのこと。
ATMにキャッシュカードを入れ、暗証番号を入力しようとしたときに、
「○○警察です。あなたは・・・・」
という声が
「えっ?!」
後ろを振り向いても誰もいない。
よく見るとATMにスピーカーが・・・
「○○警察です。あなたは振り込め詐欺にあっていませんか?」
という音声が流れてきました。
びっくりさせないでほしいです。
まだ振り込め詐欺が横行しているのですね。
(汉语)
几天前去了方便店顺便用有在方便店的ATM取钱的时候,遇到了一个事情。
我把银行卡插到ATM,并且想要输入密码的时候,听到”我是○○公安局。你•••”的声音、
我:「什么?!」
一听到就看后边,但没有人。
我找到了在ATM有扩音器・・・
从扩音器听到”我是○○公安局。你是不是受假称受灾电话欺骗吗?
在日本还横行假称受灾电话欺骗啊。
(한국어)
몇일 전에 편의점에 간 김에 ATM로 돈을 낸 떄 생겼던 것입니다.
ATM에 형금 이출카드를 놓고 비밀번호를 입력하려고 한때,
“○○경찰입니다. 당신은….”라는 목소리가
저:”뭐?!”
전 뒤를 돌아봐도 아무도 없었습니다.
잘 보면 ATM에 스피커가 있고・・・
“○○경찰입니다. 당시는 은행에 돈 넣어 달라고 사기를 당하고 있지 않습니까?”
라는 음성이 들려 왔습니다.
아직 “은행에 돈 넣어 달라고 사기”가 횡행하고 있구나…